何も語らない君の瞳の奥に愛を探しても
言葉が足りない そうぼやいてた君をふっと思い出す
今となれば
顔のわりに小さな胸や
少し鼻にかかるその声も
数え上げりゃ きりがないんだよ
愛してたのに
心変わりを責めても空しくて
"風邪が伝染るといけないから
キスはしないでおこう"って言ってた
考えてみると あの頃から君の態度は違ってた
いざとなれば
毎晩君が眠りにつく頃
あいも変わらず電話かけてやる
なんて まるでその気はないけど
わからなくなるよ
男らしさって一体 どんなことだろう?
夕焼けに舞う雲
あんな風になれたならいいな
いつも考え過ぎて失敗してきたから
今となれば
嘘のつけない大きな声や
家事に向かない荒れた手のひらも
君を形成る全ての要素を
愛してたのに
心変わりを責めても君は戻らない
いつか街で偶然出会っても
今以上に綺麗になってないで
たぶん僕は忘れてしまうだろう
その温もりを
愛しき人よ さよなら
何も語らない君の瞳も いつか思い出となる
言葉にならない悲しみのトンネルを さぁくぐり抜けよう
即使在妳什麼都沒說的眼眸深處裡探尋著愛
"只有話語是不夠的" 突然想起了那樣發著牢騷的妳
直到如今
妳那和不若面容成熟的胸部
和妳那有點鼻音的聲音
即使一一地列舉 也說不完啊
雖然我是如此地愛著妳
就算現在責怪妳變了心也沒有用了
"要是把感冒傳染給妳那就不好了
所以不Kiss了" 妳這樣說著
現在再回想起 從那時起妳對我的態度就變了
要是我睡不著時
就想在妳快要睡覺時
和從前一樣打電話給妳
可是為什麼我一點都沒有那樣的勇氣了
我越來越不明瞭
所謂的男子氣概 到底是什麼呢?
在晚霞裡流動的雲啊
要是能成為像那樣的風就好了
因為我總是顧慮過多才會失敗
直到如今
妳那不會說謊的宏亮聲音或是
妳那不做家事愚笨的雙手
你形成全部的要素
雖然我是如此地愛著妳的一切
就算現在責怪妳變了心 妳也不會回來了
要是有一天偶然地在街上遇見了妳
妳也不會比現在更美麗了
大概我已經忘了吧
妳那溫暖的體溫
深愛的人啊 再見了
妳那什麼都沒說的眼眸 有一天也會成為我的回憶吧
這無法言喻地悲傷的隧道 偷偷地穿越過去吧