ちっぽけな縁起かついで 右足から家を出る
電車はいつもの街へ 疲れた身体を運ぶ
昨日と違う世界 あったっていいのに
僕も欲しいのに
簡単そうに見えてややこしく
困難そうに思えてたやすい
そんなLa La La そんなLa La La
探してる 探してる
"葡萄酒が体にいいぞ"と並ぶ週刊誌の見出し
長生きはしたくもないけど なにげに酒屋を覗く
いろんな情報が行き交う
要りもしないのに 手を出してみたり
参考書よりも正しく
マンガ本よりも楽しい
そんなLa La La そんなLa La La
探してる 探して
(chorus) ラララ・・・
ニュースは連日のように 崖っぷちの時代を写す
悲しみ 怒り 憎しみ 無造作に切り替えて行く
明日を生きる子供に 何をあたえりゃいい?
僕に出来るだろうか?
太陽系より果てしなく
コンビニより身近な
そんなLa La La そんなLa La La
探してる 探してる
無くてはならぬものなど あんまり見当たらないけど
愛する人も同じように 今日も元気で暮らしてる
一人じゃない喜び
なにはなくとも それで良しとしようか
簡単そうに見えてややこしく
困難そうに思えて容易い
そんなLa La La そんなLa La La
探してる 探してる
赤い夕日が燃えて沈んで
長い夜を越えて昇る
今日もLa La La 明日もLa La La
探してく 探してく
(chorus) ラララ・・・
因為一點小小的緣故 就從右腳開始踏出了家門
電車載著我疲憊的身軀 向那熟悉的城市裡去
就算是和昨日不同的世界也無所謂啊
反正我也想要有個不一樣的角落
看起來簡單可是做起來卻很困難
感覺像似困難但卻又做起來簡單
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
去尋找著 去找尋著
"葡萄酒對身體不錯喔!" 發現到有週刊這樣寫到
雖不想活個長命又百歲 但也毫無原由地到酒屋去晃一晃
各式各樣的情報來來往往地
雖然不需要但還是會伸手要去抓
比起參考書還要正確
也比漫畫書來得有趣味
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
去尋找著 去找尋著
La La La...........
新聞它日復一日地 反映著這處在懸崖邊的世界
隨隨便便地就切換著世間的悲傷 憤怒與憎恨
我們要獻給在明日出生的嬰孩們什麼才好呢?
而我又做得到嗎?
比起太陽系還要無止盡
又比便利商店來得更靠近
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
去尋找著 去找尋著
要是沒有了什麼就不行了什麼的 雖然我不怎麼找得著
可是我所深愛的人兒 今日也精神奕奕地生活著
慶幸自己不是孤單一個人
可是就算失去了什麼 也把它當作是件好事情吧
看起來簡單可是做起來卻很困難
感覺像似困難但卻又做起來簡單
就這樣地 La La La 就這樣地 La La La
去尋找著 去找尋著
火紅的太陽燃燒著沉入了大海
潛入越過了長長的黑夜再昇起
今天也 La La La 明天也 La La La
去尋找著 去找尋著
La La La