ランドリー / laundry
うずまいてたから うで入れた 空気ためこんで にじませよう
くたばりかけてた 三日月を 他人が見てたから 手を振ってやった
バルブひねって白で追い払え バルブひねって白で追い払え
色が落ちても それでかまわない 色が落ちても それでかまわない
ひからびたままの それはそれで まるで空にでもなったようだ
バルブひねって白で追い払え バルブひねって白で追い払え
色が落ちても それでかまわない 色が落ちても それでかまわない 色が落ちても それでかまわない 色が落ちても それでかまわない
因為盤旋著 所以把手伸了進去 將空氣積起來 讓它暈染開來
快要枯萎掉的三日月 因為被別人看著 所以揮了揮手
轉動閥門並用白色驅散吧 轉動閥門並用白色驅散吧
即使顏色褪去 那樣也無所謂 即使顏色褪去 那樣也無所謂
依然乾癟的它 就也是那樣 彷彿變成了天空一般
轉動閥門並用白色驅散吧 轉動閥門並用白色驅散吧
即使顏色褪去 那樣也無所謂 即使顏色褪去 那樣也無所謂 即使顏色褪去 那樣也無所謂 即使顏色褪去 那樣也無所謂
|
詞:チバ ユウスケ.曲:Thee Michelle Gun Elephant | 中譯:午夜咖啡人(ds)
收錄:
culture #2.
1997.05
RUMBLE #5.
1999.08
044