かさばった部屋の荷物を
一日中 かたづけていると 隠れてた 想い出達が
引き出しから そっと顔を出した
tul・・・それは今も 僕の宝物
あの日の気持ち 鮮やかに甦る
まるで 恋人のように
あの娘の そばでいつも ふざけてばかりいた放課後
みんなの噂になって 上手く 話せなくなった
Friend oh my friend oh my friend
置き忘れたままの teenage dream
もうあの時は 戻らないけど
今もこの胸に 焼きついたまま
誰かが 忘れていった
埃をかぶっている 68Guns
すりきれて 針がはねては
同じフレーズを 繰り返してるよ
tul・・・訳もなく 胸が痛くなる
から廻りする 時はまるでメリーゴーランド
あの日の気持ち 鮮やかに甦る
少しは 大人になって
いろんなことが 変わった
愛すべき人に出会って
だけど あの想い出は
投げやりな 僕をずっと ささえてるから
形を変えてゆく teenage dream
もうあの時は 戻らないから
新しい夢を 抱きしめていよう
置き忘れたままの teenage dream
もうあの時は 戻らないけど
今もこの胸に 焼きついたまま
コノテデ セカイヲ ウゴカシテ
イチニチジュウ ワラッテイタイ
ダレモガ ミナ ナミダスルホドノ
トワノ ウタヲ ウタイタイ
フルエブルブルトマラナイホドノ
アツイキスヲ シテミタイ
ヤスミノヒニワ アノコト
ドライブニ イキタイ
ソシテ ダキアッタママ ダキアッタママデ
テンマデ テンマデ イッショニ ノボリタイ
ΟΟ ✕✕ △△ ☐ !! ??
在把房間內一堆堆體積龐大的堆積物
一整天埋頭整理時 那隱藏的許多回憶
全都從抽屜裡頭 浮現出了模樣
tul... 直到如今那些也全都是我的寶物
連那一天的心情 也都鮮明地甦醒過來
彷彿就像是一對戀人般地
下了課後總是圍繞在那個女孩的身旁邊嬉戲
成為了大家的話題之後 卻又無法地向她表白出口
Friend oh my friend oh my friend
像是段至今仍遺忘在過去的 teenage dream
雖然再也回不去那過去的時光了
但是如今仍深深烙印在我的心中
不知道是誰所遺忘
已經蒙上一層塵埃的68Guns
在磨破的唱盤上 跳了針的唱針
來回播放著同樣的片段
tul... 不知為何的 內心隱隱作痛
徘徊不前地 時間就像是旋轉木馬一樣
那一天的心情 鮮明地甦醒過來
稍微成為大人之後
許多方面也都變了模樣
邂逅了應該去愛的人
可是那份回憶 至今仍難遺忘
因為是它一直支持著今天的我
漸漸不如想像的 teenage dream
因為再也回不去那段時光了
就讓自己懷抱嶄新的夢想吧
像是段至今仍遺忘在過去的 teenage dream
雖然再也回不去那過去的時光了
但是如今仍深深烙印在我的心中
用我的雙手 轉動這世界
想要一整天地 開懷大笑
任誰也想要唱出一首 讓人感動落淚
能傳頌到永久的歌
想要接個讓人顫抖般
強烈的吻
想在假日時和那個女孩一起
開車到處去兜風
然後兩人相擁著 就一直擁抱著
想和她一起直奔上天際
○○ ×× △△ □ !! ??