綺麗なはずのすっとした手も
これで見納めかなぁ?
今になっちゃえば名残り惜しく思える
話し合ったって何一つ
分かり合えないけど
終わりにするって答えだけは同じ
あなたの口づけで僕が変われたならいいのに
お互いの両手は自分のことで塞がってる
笑いながら はしゃぎながら
誤魔化してきた 叫び声が
胸の 奥に 響く
重く 重く 重く
間抜けな神様が僕らを
つがいで飼おうとして
狭い鳥籠に入れたなら今頃
絵に描いたような幸せが
訪れていたのかなぁ?
発狂しないで僕ら暮らしていたかなぁ?
あなたの溜め息で
世界が曇るはずないのに
真面目な顔して悩める女を演じてた
そのプライドを保ちながら
迷いながら 妥協しながら
日毎 愛情は 渇く
孤独 孤独 孤独
明日から僕ら晴れて自由の身だ
鳥籠のドアはもう開いてるんだ
だから 遠く 遠くへ
オアシスの前で力尽きるとしても
明日へと 僕ら飛んでいかなくちゃなんない
ずっと 遠く 遠くへ
蒼い 浅い 昨日を嘆く
やがて 脆く 時が 洗い流していく
甘い記憶
遠く 遠く 遠く
遠く 遠く 遠くへ
她纖細修長美麗的雙手
這是最後一次看到了吧
如今心中仍覺感到眷戀
即使在長談之後
彼此依舊找不到一絲的了解
但唯有分離是我倆相同的解答
如果妳的吻能讓我改變的話就好了
但在彼此的懷抱裡佔據著一切的自我
雖然有歡笑 雖然曾雀躍
一切都是欺瞞與掩飾
心中的吶喊 響亮地
沉重地 沉重地 沉重地
愚昧的神明將我倆
配成一對飼養
而關進眼前這個狹小的鳥籠
如畫一般美麗的幸福
是否已經降臨造訪?
我們是否壓抑著就要發狂般的心情過活著呢?
雖然世界不會因為妳
一聲的嘆息而變得黯淡
因為板著一副模樣扮演苦惱女子的妳
一面維持著自我的尊嚴
一邊感到迷惘 又一面試著妥協
日復一日 對愛情 感到渴望
感到孤獨 感到孤獨 感到孤獨
從明天起我就是海闊天空的自由之身了
鳥籠的柵門已經敞開了
所以遠遠地 遠遠地向遠方飛去吧
就算在到達綠洲之前用盡全力地飛翔
我們要飛過的是擺在眼前的明天
直到遙遠的 遙遠的遠方
青澀地 稚幼地 怨嘆著昨日
不久後 脆弱地 時間將一切洗刷後流走
甜蜜的回憶
遠遠地 遠遠地 遠遠地
遠遠地 遠遠地 遠遠地