「相変わらずだね」って 昔付き合ってた女にそう言われた
良く取っていいのか悪い意味なのか?
良く分からずしばらくヘラヘラ笑ってた
不意に視線を上げれば 極彩色 ネオン街の光だ
おやじに買われて ホテルで刺される
少女を描いた 映画を思い出した
路肩に止まった車で売ってる 何たらケバブーをほおばる
屍 回して あぶって 切り裂き
小さくなった そのお肉をほおばる
LOVE はじめました そいつで大きくなりました
LOVE はじめました あぁ お口に合いましたか?
殺人現場にやじうま達が暇潰しで群がる
中高生達が携帯片手にカメラに向かってピースサインを送る
犯人はともかく まずはお前らが死刑になりゃいいんだ
でも このあとニュースで中田のインタビューがあるから
それ見てから考えるとしようか
LOVE よく冷えております 時代の向かい風も受けて
LOVE よく冷えております あぁ イッキに飲み干せたらな
この街の中で押し合いへし合い 僕らは歩いてく
多少の摩擦があっても 擦れずに
心を磨いて行くなんて出来るかなぁ
坊主が屏風に上手に坊主の絵を書くと言うだろう
なら僕は愛してる人に 愛してるという ひねりのない歌を歌おう
意味なんかないさ 深くもないし 韻だって踏んでない
ただ 偽りなく 飾りもない
まぎれもない 想いだけがそこにはあるんだ
LOVE はじめました 毎度毎度のことですが
LOVE はじめました 去年よりおいしくできました
LOVE はじめました そいつで大人になりました
LOVE はじめました あぁ お口に合いましたか?
「你還是老樣子啊」被以前曾交往的女子說
該往好的方面想還是不懷好意的講法呢?
實在是不甚了解只好無緣無故地傻笑
不意地抬頭往上看時 街道上五光十色 霓虹燈的亮光
讓我想到了 被老頭子花錢帶到旅館
援交少女的電影
滿口咬著停在路肩的車子賣的 不知烤著什麼的沙威瑪
把屍體碎屍萬段架在火爐上烤 然後再千割萬剔一塊塊
把那樣烤熟的肉塞滿了整個嘴
LOVE 開始愛了 因為他而開始長大
LOVE 開始愛了 啊 還合你的胃口嗎?
在殺人現場愛看熱鬧的傢伙群集打發時間
國高中生一手拿著手機對著照相機比著Yeah
我管他犯人怎樣 就想先把你們抓去斃了
可是 在這新聞之後會有中田的訪問
所以等看完了之後再來考慮這個問題吧
LOVE 經常變得冷淡了起來 也受了這時代的順勢迎風
LOVE 經常變得冷淡了起來 啊 一口氣乾一杯吧
在相互推擠的街道上 我們邁步前行
就算多少有磨擦
我們能否不變得世故修鍊自我的內心呢
小孩子會說他在屏風上畫了自己漂亮的畫畫吧
那我也可以對著自己愛的人 以愛為名唱首率直的情歌吧
沒帶什麼意義 也沒有深刻難懂的詞意 就連韻也沒有押
只是一首 沒有虛偽 沒有假飾
對你的心意明明白白的歌
LOVE 開始愛了 雖然這是常有的事
LOVE 開始愛了 比起去年變得更加美味了
LOVE 開始愛了 因為他而開始長大
LOVE 開始愛了 啊 還合你的胃口嗎?