ほんの束の間 胸の中に巻き起こる風 風 風
「今しかないよな」って 呪文みたいに繰り返す
日常の下敷きになって 埋もれたモノを取り返すんだ
「甘い夢だ」と誰かがほざいてたって
虎視眈眈と準備をしてきた僕だから
きっとうまくやれる 行こうぜ
新しい記号を探しに フラスコの中 飛び込んで
どんな化学変化を起こすか
軽くゆすってみよう It's OK
ゆけ 荒れ狂う海原の上 未来へと 手を突きだして
もしかしたら今日は何も起こんないかも
でも 明日へとパドリング
時々 誰かが僕の人生を操ってるような気がする
誰に感謝していいのかは分からないけれど
僕は今日も生きてる まだ もう少し君を愛していれる
良い事があってこその笑顔じゃなくて
笑顔でいりゃ 良い事あると思えたら
それが良い事の 序章です
新しい希望を見つけよう フラスコの中 飛び込んで
どんな化学変化を起こすか
もう一度ゆすってみよう It's OK
ゆけ 高い デカイ 波に乗れ 怯んでる自分蹴飛ばして
もしかしたら明日も何も起こんないかも
でも 永遠のパドリング
皮肉で溢れた世界 不安と怒りの過渡期
見失わぬように進もう
時々 上手に 息抜きしながら
身をかわしながら 行こうぜ
新しい希望を見つけよう フラスコの中 飛び込んで
どんな化学変化を起こすか
ずっと ゆすっていこう It's OK
ゆけ 荒れ狂う海原の上 未来へと 手を突き出して
もしかしたらずっと何も起こんないかも
でも 永遠のパドリング
ただ ただ 明日へとパドリング
剎那的一瞬間 在心中捲起了一陣風
「此刻才是唯一」 如咒文般地迴繞心中的低語
化作日常生活下的敷墊 乘著去找回原本埋藏下的一切
「作白日夢吧」無視他人如此地冷語
因為虎視眈眈的我已做好萬全的準備
一定可以順利地去實現 出發吧!
為了尋找新的符號 縱身躍入這燒瓶裡
會有什麼樣的化學反應呢
試著輕輕地搖動吧 It's OK
來吧 在驚濤駭浪的海原上 朝向著未來 用力地向前划吧
或許在今天已無法有任何的改變
但是 也要朝向明天而去地 PADDLING
經常會覺得自己的人生像是被某個人所操縱般地
雖然不知道該去向誰表達心中的感謝
但是我活到了今天 今後 也還能繼續多愛妳一些
不是發生了好事才想到原本應有的笑容
應想只要保持微笑就一定會有好事發生
因為那就是一切美好的開端
去找到新的希望吧 縱身躍入這燒瓶裡
會有什麼樣的化學反應呢
再去搖動一次試試吧 It's OK
來吧 乘風破浪 將懦弱的自己一腳踢開
或許明天也不會發生怎樣的改變
但是 也要繼續永遠地 PADDLING
舉目盡是冷潮熱諷的這世界 在這不安與憤怒的過渡時期
也不迷失方向地繼續前行吧
不停地 交替著拿手地換氣
一邊左右閃過驚濤與駭浪 向前去吧
去找到新的希望吧 縱身躍入這燒瓶裡
會有什麼樣的化學反應呢
持續不停地搖動吧 It's OK
來吧 在驚濤駭浪的海原上 朝向著未來 用力地向前划吧
或許從此也不會再有任何的改變
但是 也要繼續永遠地 PADDLING
全心一意地 向著明天而去的PADDLING