Door
そのドアを開けてくれ そのドアを開けてくれ もう何十回もノックして ノックしてるよ 居留守をつかってんのなんて知っているよ 開けてくれ そのドアは重くて 立て付けが悪くて ギシギシと嫌な音がする それも知ってるよ でも入れてくれさえすれば そんなこと忘れさせるよ
このドアを開けてく下さい 管理人に言ったんだ でも不審者扱いで 帰れ 帰れって言うよ 鍵が見当たらないんだ あれっ 昨日何処に しまったっけ?
このドアはひょっとして ひょっとしたらひょっとして 何の喩えでも象徴でもメッセージでも無くて 開いたって昨日と同じ 生活が待っていたりして
そのドアを開けてくれ そのドアを開けてくれ もう何百回もノックして ノックしてるよ 居留守をつかってんのなんて 知っているよ 開けてくれ
把這扇門給我打開 把它給我打開 我已經敲了幾十次了 不停地敲啊 我知道你明明就在裡面 快給我打開門 那扇門可真是重 安裝得也很糟糕 發出機雜令人厭惡的聲音 雖然我也知道這一點 但是假使你打開讓我進去的話 我也會讓自己忘了那一些
請把這扇門打開 我已經告訴過管理員了 但是卻對我叫囂著 走開 走開 把我當成什麼可疑人物了 我不過找不到鑰匙啊 啊勒 昨天放到哪裡去了?
這道門說不定 搞不好或許是 不帶任何的隱喻或象徵 也沒有什麼的訊息 打開了也和昨天一樣 生活還在那等待著我
把這扇門給我打開 把它給我打開 我已經敲了幾百次了 不停地敲啊 我知道你明明就在裡面 快給我打開門
|
詞/曲:桜井和寿
收錄:
I ♥ U #10.
2005.09
映像收錄:
none
曾演出:
Mr.Children 2マンLIVE