どうしたら説明つくだろう?
君に そして自分自身に
まるで理想通りの美しさをすぐ目の前にして
寂しさに打ち勝とうとして
誘惑を目の敵にして
頑な自分とさよならできるそのチャンスが来たのに
甘く切なく響く 君が弾くピアノのコードに
ひとつの濁りも無く
優しく僕を包んでくけど
何してたって頭のどこかで
忘れ得ぬ人がそっと微笑んでいて
憧れで 幸せで 僕を捕まえ立ち止まらせる
誰一人として近づけないくらい
忘れ得ぬ人が胸を濡らしていく
心の岸辺で僕は今日も待ってる
君の望み通りに
卒なくこなす僕もいる
何食わぬ顔をして満足げに振舞えるだろう
本当はその方法が正しい道かもしれない
きっと後悔もするんだろう
だけどその手を引き寄せはしない
愚かだって自分で解っていても
忘れ得ぬ人が心に生きていて
優しさで 厳しさで 僕を抱きしめ立ち止まらせる
歳を取って自由を捥がれても
忘れ得ぬ人だけが心にいる
その日が来るのをどこかで願ってる
何してたって頭のどこかで
忘れ得ぬ人がそっと微笑んでいる
應該要怎樣才能交代得清楚呢?
對於你 還有對於我自己
彷彿是完全和理想中一樣 美麗的模樣 就出現在我的面前
想要戰勝過寂寞
所以鄙視一切的誘惑
終於可以和頑固的自我 說再見的時候 雖然就來到面前等候
甜美又悲切 在你彈奏的鋼琴旋律裡
清澈透明地
溫柔地擁抱著我所有的一切
不管做甚麼在腦海中的某一邊
總會浮現忘不了的人溫柔的笑臉
憧憬地 幸福地 讓我停住腳步無法再走向前
像似不管是誰都無法靠近
忘不了的人讓我淚濕了胸襟
在心裡的水岸邊 今天我也一樣還在等著你的出現
如你所願 我也不倦不厭
面對你所有的考驗
裝作若無其事的臉 像似心滿意足地對你百般地服焉
說不定那樣的方法 才會是正確的路吧
想必一定也會有後悔的時候
可是我卻沒有 去拉住你的手
雖然知道是愚笨的自己
忘不了的人總是活在內心的深柢
有時溫柔地 有時認真地 懷抱著我停下腳步留在這裡
就算上了年紀自由早已不在左右
只有忘不了的人還在心底不曾走過
在某一個角落 盼望著那一天到來的時候
不管是做甚麼在腦海中的某一邊
總會浮現忘不了的人溫柔的笑臉