不眠症になりそうな寝苦しい夜が
ここ数日間続いて あるとき思い立った
似たような瞬間は これまでもあった
でも今回はリアルだ 昨日の自分にさよならさ
いちばんタフな靴を選んで
また 装飾のない服を着て
音楽は俺の頭の中で鳴らしてく
I wanna be there
「アホらしい」って もう一人の俺が言うぜ
でも聞こえないんだ今は
I wanna be there
「アンタらしいね」って 微笑んで
さみしそうに見送ってくれないか
負けそうになった時の旅の道連れを
部屋中探して回った でも結局見つからなかった
必要なものを 足りないものを
そうだ そのままに感じること
「生きていること」にもっと感謝して生きていたい
I wanna be there
新しい出会いが待っている もしかしたら素敵な運命の人が(笑)
I wanna be there
「アンタらしいね」って 手を振って
泣きながら見送ってくれないか
I wanna be there
「アホらしい」って もう一人の俺が言うぜ
でも聞こえないんだ今は
I wanna be there
新しい出会いが待っている そうさきっとこの旅路の上で
I wanna be there I wanna be there
さみしそうに見送ってくれないか
就像快得了失眠症般地 輾轉難眠的夜晚
最近持續了幾天 突然在某個時候想到
似曾相識的瞬間 以前也曾有過啊
但是這次是來真的啊 該向昨天的自己莎喲娜啦了啊
選了雙最耐走的鞋子
還有 穿上沒有多餘裝飾的衣服
就讓音樂在自己的腦袋裡響起
I wanna be there
「你好呆啊」 另一個的自我 對著我這樣說
可是現在都聽不到他在說什麼啊
I wanna be there
「好像你啊」 這樣說著微笑地
又像似有點寂寞地 可以這樣目送我離開嗎?
就快要覺得不行的時候 旅途上同行的朋友
在房間裡找遍了從左到右 可是最後還是沒人陪我
必要的什麼也好 不足的所有也罷
對啊 就只要那樣去感覺著就好
對於「活著這件事」還想更感謝老天爺地好好活下去啊
I wanna be there
嶄新的邂逅還在等著我 且說不定會是命中註定那美好的人啊
I wanna be there
「好像你啊」 這樣說著揮著手
可不可以這樣淚眼婆娑地目送著我
I wanna be there
「你好笨啊」 另一個的自我 對著我這樣說
可是現在都聽不到他在說什麼啊
I wanna be there
嶄新的邂逅還在等著我 對啊 一定就在這段旅途的上頭
I wanna be there I wanna be there
像似寂寞般地 可以這樣目送我離開嗎?