やわらかな風にさらさらり 咲き誇る花の 匂い嗅ぎ乱れ さっきまでそこで見てたよ 蛍光灯の中 はしゃぎまわる さっきまでそこで見てたよ こぼれ落ちる程のアドレナリン まき散らして 眠らなきゃ 今日は こぼれ落ちる程のアドレナリン 持て余して 柔和的風輕輕吹拂下 盛開的花朵 香氣撲鼻而來 剛才還在那裡看到呢 螢光燈中 每一顆顆 剛才還在那裡看到呢 分泌強烈溢出來的腎上腺素 四處散布 我得睡覺了 今天就得 分泌強烈溢出來的腎上腺素 難以控制 |
詞:チバ ユウスケ.曲:Thee Michelle Gun Elephant | 中譯:午夜咖啡人
收錄:
SHELTER '95.03.25 B-2. (indie) 1995.03
--- 1996年出道 ---
cult grass stars #12. 1996.03
註:英文歌名「I have to sleep」也是本曲的官方正式名稱
註:獨立時期已有的歌,歌詞排列呈現有些不同,但大同小異
018
收錄:
SHELTER '95.03.25 B-2. (indie) 1995.03
--- 1996年出道 ---
cult grass stars #12. 1996.03
註:英文歌名「I have to sleep」也是本曲的官方正式名稱
註:獨立時期已有的歌,歌詞排列呈現有些不同,但大同小異